崔洋一監督、韓国映画『ダブルキャスティング』演出決定

同じ延世の語学堂出でも語学の実力はぴんきりだけれども、彼は発音の流暢さはともかく、日常会話を通じさせるにはそんなに違和感なかったような気がする(どこで会話を見かけたのかは記憶が定かではないというか見たというの自体気のせいかもしれないけど)。

スタッフ・キャストに日韓が関わった映画では、ほぼ間違いなく「両サイドの習慣の違い」について言及があるけれども、さて今回はどうなるやら。日本流ちうより、崔流?
#さて、実際どうなるか、まずは日本側でも記事になるのを待ちたいこの頃。