2011-05-01から1ヶ月間の記事一覧

Intel® The Museum of Me

Facebookのそのユーザのコンテンツを解析して美術館風に表示してくれるデモ。

韓国の「国家的英才教育」 « クーリエ・ジャポンの現場から(編集部ブログ)

ふみ。

台湾人女優が1人で3楽器を超絶演奏、ネットで人気に(27日) | Video | Reuters.com

ふみ。

『戦略外交原論』兼原 信克著

現役外交官の見る外交。あんまりこういう立場を私は支持しないけど。

『戦前昭和の社会 1926-1945 (講談社現代新書)』井上 寿一著

2冊共に、朝鮮半島関係を含む日本の近代史を見るまた一つの視点として。面白い。

『1920年代の日本と国際関係―混沌を越えて「新しい秩序」へ』杉田 米行著

『中国「反日」活動家の証言』王錦思著、孫秀萍訳

。元々中国で出す予定だった本が「売れない」と本国で出せずに日本で出すことになった。日本向けに直してはいるが一部はやはり中国人向けの記述になっている。単なるいち中国人の独白という前提に立てばまともな本。翻訳者(来日中国人)が明らかな事実誤認…

『字幕の名工 ─ 秘田余四郎とフランス映画』高三 啓輔著

フランス映画中心に活動した字幕翻訳家秘田余四郎について。その翻訳の紹介も詳しい。

『労働鎖国ニッポンの崩壊―人口減少社会の担い手はだれか』安里 和晃著

比較として韓国の近年の労働力受け入れも取り上げられているので。『ソウルのバングラディシュ人』のような映画と合わせて読みたい。

『最後の証人〈上〉』金 聖鍾著、祖田 律男訳

『最後の証人 下』金 聖鍾著、祖田 律男訳 宣伝ではあまり積極的には言及していないが(あとがきには書いてあるが)、ペ・チャンホ監督作品2001年映画『黒水仙』の原作。といっても「そのまま」でもない。あとがきはペ・チャンホのものを二度目の映画化とし…

『土地 第1巻』朴 景利著、金 正出・金 容権訳

韓国現代文学の代表的な1人で邦訳の少なかった朴 景利の代表的長編から。オリジナルは長すぎたからか、青少年向けに著者の手で1/3程度にしたバージョンからの和訳。それですら方言や民俗的描写の翻訳に苦労したとか。生き生きとした韓国の近現代史。

「続編をバカにしないこと」ほか、良質な続編映画を作る10の法則 : 映画ニュース - 映画.com

ぼーっと思い出しいてみる限りでは、韓国映画にも大ヒット作の続編ものってまぁぼちぼちあるけど、日本映画やハリウッドのそれと比べるとまだ比率は低いほうかなぁなどと思う。シリーズが4作以上続いたのって何かあったかしら(日本で勝手にシリーズの名前…

Twitter / @yuko shiomaki: 映画専門大学院大学って、もうおしまいなんですね。定員 ...

ふみ。

麻生元首相、日中アニメ交流行事の政府特使に : ニュース : エンタメ : YOMIURI ONLINE(読売新聞)

ふみ。

ビー・デビル (2010/韓国)

製作投資 キム・ヒョヌ 製作 チョン・ヒョン/ソン・ギユン/ハン・マンテク 製作総括 パク・キュヨン 監督 チャン・チョルス 脚本 チェ・クァンヨン 撮影 キム・ギテ 音楽 キム・テソン 美術 シン・ジョンヒ 衣装 イ・ジンスク 出演 ソ・ヨンヒ / チ・ソンウ…

国立国会図書館 NDL-OPAC(書誌 詳細表示 )

「ヒューマンレポート」2011年春特別号。韓国映画特集で韓国映画の歴史、シネマスコーレ木全支配人のシネマスコーレにおける韓国映画上映史。名古屋発のローカル誌?書店扱いはないか。今日の時点ではシネマスコーレでは売っていた。韓国映画の歴史は、こう…

宿輪純一 オフィシャルウェブサイト - 【87回宿輪ゼミ】6/1アジアと官僚の現在と将来

ふみ。

asahi.com(朝日新聞社):ロマンはないが、何がある? - 小原篤のアニマゲ丼 - 映画・音楽・芸能

ふみ。

【スライドショー】世界最大の屋外映画スタジオ、「チャイナウッド」へようこそ - WSJ日本版 - jp.WSJ.com

ふみ。

한국영상자료원 5월 정기상영회 - '내 곁에 있어줘'

時間 2011年5月21日 · 16:00 - 19:00 場所 상암동 한국영상자료원 지하 1층 KOFA 2관 作成者 인디애니페스트 詳細 한국영상자료원 5월 정기상영회일시 : 5월 21일(토) 오후 4시 장소 : 상암동 한국영상자료원 지하 1층 KOFA 2관 입장료 : 무료 行きたいなー…

既に権利が切れた過去の作品?

シネコレクション---韓国のインディ・アニメーション--- や、過去に女たちの映像祭でやった短編映画はもう権利切れちゃったかな。。。piffでも昔フィルム有料貸し出ししてたけどこっちももうサイトに見つからない?権利は通常期限ありだから仕方がないか。。…

ドラえもんやタラちゃん、アニメキャラの変な足音の起源って? - MovieWalker

ふみ。

韓国のサバイバル番組、日本でも大反響 - 韓国エンタメニュース!(β版)

なんかのバラエティ番組(日本の)で取り上げられてた記憶があるけど。あれ。日本で見ようと思えばKNTVでは見れるけど

【韓国映画濡れ場100選】ウブな独身男が一目ぼれ小悪魔との愛 - 芸能 - ZAKZAK

この取り上げ方は…。

カンヌ映画祭「ある視点」部門、韓国映画3作品出品−韓国映画

カンヌ映画祭開幕 日本から2作品 震災ビデオも上映 - MSN産経ニュース カンヌ映画祭が開幕、ベルトルッチ監督に名誉賞 :日本経済新聞 受賞レースどうなりますやら。

恵比寿に国内初のK−POP専用劇場 - 韓国エンタメニュース : nikkansports.com

ふみ。

米国でテレビ所有世帯が20年ぶりに減少、ニールセン調査

ふみ。

Twitter / @animeanimebiz: ワーナー・ブラザーズホームエンタテイメントが映画評価 ...

ワーナー・ブラザーズホームエンタテイメントが映画評価の大手サイトRotten Tomatoesの運営会社Flixster買収発表。THRの報道から。http://bit.ly/m2zon4

なぜ韓国で日本の小説はよく読まれるのか――日韓の出版事情を比較する | をちこちMagazine

ふみ。

「われわれ! 日韓映画祭」は出会いの素晴らしさを教えてくれた | をちこちMagazine

ふみ。