『ライトノベル作家のつくりかた〈2〉メディアミックスを泳ぎぬけ!』浅尾 典彦&ライトノベル研究会著

前作に続き、インタビューが充実している。amazonの高評価も結構同意。
メディアミックスへの言及とかも面白い。
ルルル文庫の編集へのインタビューで、ルルル文庫が翻訳でラノベを発掘している話が出ているけれど、韓国や台湾もいい発掘先だと思うのだけれども。まぁ韓国の若者向け小説はちらほら出版されてはいるけれど、まだ作品は眠っているし、翻訳のチャンスがあれば名乗り出る翻訳志望者は山ほどいるのではないかと。台湾も、繁体字とはいえ中国語の翻訳やりたい人も結構いるはず。