ぼうこくのイージス

監督 阪本順治、出演 真田広之 / 寺尾聰 / 佐藤浩市 / 中井貴一・・・ですげーわけだけど、脚本 長谷川康夫 / 飯田健三郎という時点で期待しすぎてはならないと警告が発せられているわけだけれども、エンドロールで、キャストのチェ・ミンソ、パク・ジングク、キム・レヒョクらはハングルで出ている(パンフのエンドロール風のクレジット収録ではカタカナ)が、通訳は柳茂玉、李有珍、崔鎮赫(パンフ同じ)と漢字なのを見ると、後者は全部ざいにちだったってことなのかなぁと勝手な推測をしてしまうわけですが。いや、どうでもいいけど、日本映画のクレジットでハングルのみってのは普通読めないのだが、ずいぶん前衛的なことをなさる(まぁ音楽もTrevor Jones、編集もWilliam Andersonと出ているので、合わせたのかも知れないが、うーみ)。
全然関係ないけど、
http://cinema.intercritique.com/fans.cgi?pid=756
http://cinema.intercritique.com/fans.cgi?pid=726
で下の方とはいえ、私の名前が出てくるのは、嬉しい半面、そんなにたくさん見てないのに出てきてしまうというのが、みなさん彼らの映画を見てないのかやたら評価が低いのか、悲しいのも半面。